バカな日経と朝日と安慶田

皇紀2676年(平成28年)12月15日

 大東亜戦争の完全講和(領土問題が解決する平和条約の締結)に向けてもう何も進まなくなった日露首脳会談より、こちらのほうが大変です。

 http://www.nikkei.com/article/DGKKZO09531030U6A11……
 ▲日本經濟新聞:アベノミクス4年 減税含む財政拡大必要  内閣官房参与 浜田宏一氏

 先月十五日に日本經濟新聞社が配信した浜田宏一内閣官房参与のインタヴュー記事がじわじわと波紋を広げています。日經は購読者に対し、いわゆる「アベノミクス」の論理的支柱だった浜田参与が「変節した」「金融政策の誤りを認めた」といった印象になるよう記事をまとめたのです。

 これに喜んで追随したのが朝日新聞社です。

 http://www.asahi.com/articles/ASJD87KT8JD8ULZU00X.……
 ▲朝日新聞:アベノミクスよ、どこへ 理論的支柱の「教祖」が変節

 もはやリフレーション(通貨再膨張)政策そのものを否定しています。彼らのこの痛い曲解について、実は米ニューズウィーク配信記事で上智大学の田中秀臣教授が指摘しており、日本銀行の金融緩和政策のみでは効果が限定的であることを浜田参与が認めただけです。世に言う「リフレ派」をやめたわけでも何でもありません。

 さらに浜田参与は、減税などの政策を打たねばならないとも提言しており、例えば米国のポール・クルーグマン氏が安倍晋三首相らと非公開懇談した際にもほぼ同じことを述べました。もはや政権内で誰もが知っていることです。

 それをこれほど歪曲して伝える日經や朝日は、よほどわが国がデフレーション(給与物価下落)から脱却するのを阻みたいのでしょうか。極めて悪質です。年収およそ三十億円以上の富裕層に入らないすべて国民は、日經と朝日を許してはいけません。

 問題なのは、浜田参与やクルーグマン教授の提言通り安倍首相が経済政策を打てるかどうかなのです。現在のところ全くその善き兆候が見られないことにも、私たちは声を上げなくてはなりません。

 http://www.sankei.com/affairs/news/161214/afr161214……
 ▲産經新聞:【オスプレイ不時着】在沖縄米軍トップ異例の「謝罪」 県側「植民地意識」と反発

 さらにもう一つ日露首脳会談より重要なのは、沖縄県の安慶田光男副知事が在日米軍海兵隊のローレンス・ニコルソン沖縄地域調整官にふてぶてしい態度で文句を言いに行き、わざとおかしな話にしてしまったMV22オスプレイ事故の件。

 日米地位協定に阻まれてわが国の捜査当局が関与できない問題はあるとしても、事故機を操縦していた海兵隊員が沖縄県民ファーストだったことを明確に取り上げておくべきです。これを無視されたからニコルソン中将が怒ったのです。

 あくまで海兵隊の装備を守ることが最優先だった場合の事故の起き方と、今回の決定的な違いは、県民の頭の上に堕ちてはならないとして海岸線上空を維持し、普天間飛行場に帰ることをやめたと分かる事故の起き方でした。

 以前にも申しましたが安全性の高いMV22であっても事故は起きます。自分の家の近くに飛行場があれば不安なのも理解します。しかし、米海兵隊員が機材より私たち日本国民の安全を第一に運営していると分かった場合は、まずそのことを評価してから相手のお詫びを聞くべきでしょう。

 これだから翁長県政は、礼儀知らず(まるで中共共産党の態度のよう)なのです。

スポンサードリンク

『バカな日経と朝日と安慶田』に1件のコメント

  1. 心配性:

    中国共産党の典型的なプロパガンダについてご紹介します。

    それは、先日申した通り、沖縄は、歴史、文化、風俗どれをとってもより中国に近く、日本はただの「武力」による侵略者に過ぎないというものです。
    そして、日本による沖縄支配は「不当」なもので、法的根拠に欠くと強調する傾向にあります。

    また、琉球語と日本語が同系統の「姉妹語」である事を否定する人は殆どいませんが、以前には「琉球語は福建語の影響を強く受けた、系統不明の孤立言語」といった宣伝を行う中国の人々もいました。

    現在も、暗に巧みに「世論誘導」が行なわれています。

    例えば、暗に、‟日本語はアルタイ諸語に属する言語であるが、琉球語はオーストロネシア語系の言語である、つまり日本語とは外見は似ているが、本来両者の関係は希薄であり、最近「日本語化」が進んだ結果、「日本語の方言」や「日本語と同系統の別言語」と見なされるようになったに過ぎない”という主張を展開したいのだと思います。

    なお、日本語は満州語やモンゴル語やトルコ語とは文法は似ているものの、語彙の面等々で果てしない開きがあり、朝鮮語とも系統関係がはっきりしていません。
    たまに似ている言葉があっても「他人の空似」の域を出ないものが多く、「姉妹語」と明確に断言できるのは目下琉球語だけです。

    日本語や日本列島古来の文化や古事記の神話などに「南島的」「東南アジア的」要素が多分に感じられる事は事実ですが、沖縄の言語や文化は、マレー・ポリネシア系の台湾原住民の方々のそれとは根本的にかなりの距離があると感じますし、遺伝子レベルでもあまり近くはないのではないでしょうか?

    冲绳县
    https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B2%96%E7%B9%A9%E7%B8%A3
    >古琉球王国时期(即今日冲绳县和鹿儿岛县的奄美群岛)通用的语言为琉球语,其与日语发音系统和语法基本相同,多数学者认为属阿尔泰语系,并构造了日本语族来包含之,但语言学界亦有另一个意见,认为琉球语和南岛语系诸语更为接近。18世纪后,冲绳开始使用日本语,而琉球语则被作为日语的方言。冲绳县民目前均使用日语共通语作为通用语言。

    琉球族
    https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%90%89%E7%90%83%E6%97%8F
    >琉球语的语言系属有争议,多数学者认为属阿尔泰语系,并构造了“日本语族”来包含之;但语言学界亦有另一个意见,认为琉球语和南岛语系诸语更为接近。